|
Konu Başlığı: çeviri için yardım.... Gönderen: "jacknife" üzerinde Ekim 14, 2011, 14:08:43 ÖS http://amigaworld.net/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=34390&forum=32 (http://amigaworld.net/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=34390&forum=32)
hava durumu bildiren güzel bir programcık.. os4.1 için.. bu işte tecrübeli arkadaşlar bir el atarsa Türkçe desteği olacak.... (http://c1110.hizliresim.com/11/10/14/6401.jpg) Konu Başlığı: Ynt: çeviri için yardım.... Gönderen: ancalimon üzerinde Ekim 16, 2011, 18:33:48 ÖS birkaç sözcüğün Türkçesinin ne olduğuna ihtiyacım var.
Öncelikle OS 4 Türkçe çeviride TOOLTYPE nasıl çevrilmiş? ATTENTION, ERROR !!!\nCorrupted Weather Data!\nPlease enter a valid city-name into the Tooltype weather_location! bunu şöyle çevirdim bilmediğim için: İLGİNİZE, HATA !!!\nBozuk Hava Durumu Bilgisi!\nLütfen weather_location Tooltype'ına geçerli bir kent adı giriniz! ATTENTION! Türkçeye İLGİNİZE! diye çeviriyorum. Konu Başlığı: Ynt: çeviri için yardım.... Gönderen: Cengiz Demir üzerinde Ekim 16, 2011, 19:11:05 ÖS Attention dikkat anlamında kullanılmıyormuydu ?
Tabi kullanıldığı yere göre ilginize de olabilir. Mesela kötü hava durumu ile ilgili bir bilgi için kullaılacaksa dikkat kelimesi daha iyi olur sanırım :) |