Merhaba, Ziyaretçi. Lütfen giriş yapın veya üye olun.

Kullanıcı adınızı, parolanızı ve aktif kalma süresini giriniz

  Gelişmiş Arama
insanın içinde varsa, commodore.gen.tr açığa çıkarır bunu.. bir nevi retro olaylarının dolunayıyız.(Arda)
commodore.gen.trAmigaAmiga Yazılımçeviri için yardım....
Sayfa: [1]   Aşağı git
Yazdır
Gönderen Konu: çeviri için yardım....  (Okunma Sayısı 4118 defa)
0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.
"jacknife"
Üye
****
Mesaj Sayısı: 322



Üyelik Bilgileri WWW
« : Ekim 14, 2011, 14:08:43 ÖS »

http://amigaworld.net/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=34390&forum=32

hava durumu bildiren güzel bir programcık..  os4.1 için..
bu işte tecrübeli arkadaşlar bir el atarsa Türkçe desteği olacak....

« Son Düzenleme: Ekim 14, 2011, 14:10:16 ÖS Gönderen: jacknife » Logged

SAM460EX/1.2 ghz+ AmigaOS4.1FE
Amiga1200-TerribleFire 060
Commodore 64 +1541 ultimate2





ancalimon
Deneyimli
*****
Mesaj Sayısı: 921



Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #1 : Ekim 16, 2011, 18:33:48 ÖS »

birkaç sözcüğün Türkçesinin ne olduğuna ihtiyacım var.

Öncelikle OS 4 Türkçe çeviride TOOLTYPE nasıl çevrilmiş?

ATTENTION, ERROR !!!\nCorrupted Weather Data!\nPlease enter a valid city-name into the Tooltype weather_location!

bunu şöyle çevirdim bilmediğim için:

İLGİNİZE, HATA !!!\nBozuk Hava Durumu Bilgisi!\nLütfen weather_location Tooltype'ına geçerli bir kent adı giriniz!

ATTENTION! Türkçeye İLGİNİZE!  diye çeviriyorum.
Logged
Cengiz Demir
Uzman
*****
Mesaj Sayısı: 3.829



Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #2 : Ekim 16, 2011, 19:11:05 ÖS »

Attention dikkat anlamında kullanılmıyormuydu ?
Tabi kullanıldığı yere göre ilginize de olabilir.

Mesela kötü hava durumu ile ilgili bir bilgi için kullaılacaksa dikkat kelimesi daha iyi olur sanırım

Logged

Sayfa: [1]   Yukarı git
Yazdır
Gitmek istediğiniz yer: